יצא לכם פעם לשכוח פרי בתיק עד שהוא נרקב לגמרי? כשירמיהו הנביא עונה לשאלת ה' מה הוא רואה, הוא לא מסתפק בתשובה רגילה. הוא שם לב להבדל עצום וקיצוני בין שני סוגים של תאנים שנמצאים מולו. כשהוא מתאר את התאנים בתור טֹבוֹת מְאֹד וגם רָעוֹת מְאֹד, הוא מתכוון שהן נמצאות במצב הכי קיצוני שיש. התאנים לא נראות סתם קצת יותר טובות או קצת יותר גרועות אחת מהשנייה, אלא יש ביניהן הבדל מוחלט. מה בעצם גרם להן להיות כל כך שונות? התשובה היא הזמן שבו קטפו אותן. התאנים הטובות נקטפו בדיוק ברגע הנכון, מיד כשהבשילו, ולכן הן הפכו לכל כך משובחות. לעומת זאת, התאנים הרעות פשוט נשארו על העץ ולא נקטפו בזמן. בגלל ההזנחה הזו הן הרקיבו יותר ויותר, עד שהגיעו למצב אֲשֶׁר לֹא־תֵאָכַלְנָה מֵרֹעַ, כלומר הן הפכו לכל כך מקולקלות וגרועות עד שאי אפשר בכלל לאכול אותן.
ירמיהו, פרק כ״ד, פסוק ג׳
וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֜ה אֵלַ֗י מָה־אַתָּ֤ה רֹאֶה֙ יִרְמְיָ֔הוּ וָאֹמַ֖ר תְּאֵנִ֑ים הַתְּאֵנִ֤ים הַטֹּבוֹת֙ טֹב֣וֹת מְאֹ֔ד וְהָֽרָעוֹת֙ רָע֣וֹת מְאֹ֔ד אֲשֶׁ֥ר לֹא־תֵאָכַ֖לְנָה מֵרֹֽעַ׃ {פ}
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.