ירמיהו, פרק כ״ד, פסוק ז׳

Jeremiah 24:7Sefaria

וְנָתַתִּי֩ לָהֶ֨ם לֵ֜ב לָדַ֣עַת אֹתִ֗י כִּ֚י אֲנִ֣י יְהֹוָ֔ה וְהָיוּ־לִ֣י לְעָ֔ם וְאָ֣נֹכִ֔י אֶהְיֶ֥ה לָהֶ֖ם לֵאלֹהִ֑ים כִּֽי־יָשֻׁ֥בוּ אֵלַ֖י בְּכׇל־לִבָּֽם׃ {ס}

קרה לכם פעם שהרגשתם רחוקים ממישהו שאתם אוהבים, ואז קרה משהו שחיבר ביניכם מחדש והפך את הקשר לחזק אפילו יותר? ה' מבטיח לעם ישראל הבטחה מיוחדת על התחדשות הקשר ביניהם. הוא אומר וְנָתַתִּי לָהֶם לֵב לָדַעַת אֹתִי, כלומר ה' ייתן לעם לב מבין, כדי שיוכלו להכיר אותו באמת. מתוך ההבנה הזאת, ייווצר קשר הדדי וחזק. מצד אחד, וְהָיוּ לִי לְעָם, בני ישראל יאמינו בה' ויקבלו על עצמם ללכת בדרכיו. מצד שני, וְאָנֹכִי אֶהְיֶה לָהֶם לֵאלֹהִים, ה' מבטיח שהוא תמיד יעמוד לצידם, יעזור ויתמוך בהם.


התהליך המיוחד הזה קורה כאשר בני ישראל יָשֻׁבוּ אֵלַי בְּכָל לִבָּם. הפירוש מסביר שההבטחה הזו קשורה לתקופה שבה עם ישראל היה בגלות פרס, בימי אחשוורוש והמן. באותם ימים העם היה בצרה, אבל דווקא מתוך הקושי הם התעוררו, חזרו אל ה' מכל הלב וקיבלו עליהם שוב את התורה. ה' שמר עליהם, ביטל את התוכניות של המן והציל אותם. בזכות החזרה השלמה הזו אל ה', כאשר העם שב לארץ כדי לבנות את בית המקדש השני, הקשר שלו עם ה' היה מלא ומושלם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.