יהושע, פרק ט״ז, פסוק א׳

Joshua 16:1Sefaria

וַיֵּצֵ֨א הַגּוֹרָ֜ל לִבְנֵ֤י יוֹסֵף֙ מִיַּרְדֵּ֣ן יְרִיח֔וֹ לְמֵ֥י יְרִיח֖וֹ מִזְרָ֑חָה הַמִּדְבָּ֗ר עֹלֶ֧ה מִירִיח֛וֹ בָּהָ֖ר בֵּֽית־אֵֽל׃

As the division of the land of Israel continues, the next phase begins after the tribe of Judah receives its territory. A second region is marked out, located in the northern part of the area conquered by Joshua. This placement intentionally leaves a large gap between the new northern territory and Judah's land in the south, creating space for other tribes, such as Benjamin, to eventually settle in the middle [רש״י]. Much like Judah's territory, this newly drawn land spans the entire width of Israel, stretching continuously from the east to the west [מצודת דוד].

This land is designated for the descendants of Joseph. Because Joseph's lineage actually consists of two distinct tribes, Manasseh and Ephraim, a unique lottery system is used to assign their borders. Joshua initially casts a single, shared lot for both tribes under the collective name of Joseph. This guarantees that their assigned lands will sit directly next to each other. Once this broad region is secured, a second lottery takes place to divide the territory internally between Ephraim and Manasseh [חומת אנך, אברבנאל].

The southern border of this territory follows a clear path, moving generally from east to west [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. The boundary begins at the section of the Jordan River that directly faces the city of Jericho [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. From there, it extends to the eastern side of the springs of Jericho. Upon reaching this easternmost point, the borderline turns and heads westward [רש״י, ביאור שטיינזלץ]. The path then climbs upward from the waters of Jericho into the surrounding desert [מצודת דוד], continuing its westward journey along a mountainous route [רש״י, ביאור שטיינזלץ]. Finally, the border reaches the mountain of Bethel. Notably, this location is not the famous city of Bethel named by Jacob, which was originally called Luz, but rather a completely different site that happens to share the exact same name [מצודת דוד, אברבנאל].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.