יהושע, פרק כ״ג, פסוק ה׳

Joshua 23:5Sefaria

וַיהֹוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֗ם ה֚וּא יֶהְדֳּפֵ֣ם מִפְּנֵיכֶ֔ם וְהוֹרִ֥ישׁ אֹתָ֖ם מִלִּפְנֵיכֶ֑ם וִֽירִשְׁתֶּם֙ אֶת־אַרְצָ֔ם כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֛ר יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם לָכֶֽם׃

קרה לכם פעם שהתחלתם משימה גדולה וחששתם שלא תצליחו לסיים אותה לבד? יהושע נמצא בסוף חייו, והוא יודע שבקרוב הוא כבר לא יהיה עם עם ישראל. למרות שארץ ישראל כבר חולקה לשבטים, עדיין נשארו בה עמים זרים שצריך לפנות. יהושע רוצה להרגיע את העם ולתת להם ביטחון. הוא מסביר להם שגם כשהוא כבר לא יהיה איתם, ה' ימשיך להילחם עבורם ולעזור להם לסיים את המשימה.


יהושע מתאר את העזרה של ה' בעזרת שתי מילים מיוחדות. המילה הראשונה היא יֶהְדֳּפֵם, שמשמעותה לדחוף ולהרחיק. ההבטחה כאן היא שה' ידחוף וירחיק את העמים שכבר נכבשו או שעזבו מרצונם, כדי שהם לא יחזרו לעולם. המילה השנייה היא וְהוֹרִישׁ, שמשמעותה לגרש. מילה זו מכוונת לעמים שעוד נשארו בארץ ועוד לא נלחמו בהם בכלל. ה' יעזור לגרש גם אותם.


בזכות שתי הפעולות האלו של ה', יקרה הדבר השלישי: וִירִשְׁתֶּם אֶת אַרְצָם. בני ישראל יוכלו להשתלט על כל האזורים שעוד נשארו ולהתיישב בהם בשלווה. אבל, חשוב לדעת שיש תנאי להבטחה הזו. העזרה של ה' לא מובטחת מעצמה, אלא תלויה בכך שעם ישראל ימשיך לשמור על התורה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.