יהושע, פרק כ״ג, פסוק ז׳

Joshua 23:7Sefaria

לְבִלְתִּי־בֹא֙ בַּגּוֹיִ֣ם הָאֵ֔לֶּה הַנִּשְׁאָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה אִתְּכֶ֑ם וּבְשֵׁ֨ם אֱלֹהֵיהֶ֤ם לֹֽא־תַזְכִּ֙ירוּ֙ וְלֹ֣א תַשְׁבִּ֔יעוּ וְלֹ֣א תַעַבְד֔וּם וְלֹ֥א תִֽשְׁתַּחֲו֖וּ לָהֶֽם׃

קרה לכם פעם שהתחלתם לעשות משהו קטן וקצת לא בסדר, ובלי ששמתם לב זה הפך למשהו גדול וחמור הרבה יותר? יהושע מזהיר את בני ישראל בדיוק מזה. הוא מבקש מהם לְבִלְתִּי בוֹא בַּגּוֹיִם, כלומר, לא להתערבב, לא להתחתן ולא להיות דומים לעמים הזרים שנשארו לחיות בארץ ישראל ונקראים הַנִּשְׁאָרִים הָאֵלֶּה.


יהושע מסביר שיש כאן סכנה של הידרדרות, כמו אבן שמתגלגלת במורד ההר. זה מתחיל מדברים שנראים קטנים ופשוטים: קודם כל רק תַזְכִּירוּ את השמות של האלילים שלהם. אחר כך תגיעו למצב של וְלֹא תַשְׁבִּיעוּ, כלומר תבקשו מהגויים להישבע בשם האלילים שלהם. משם הדרך קצרה מאוד עד שתַעַבְדוּם בעצמכם, ולבסוף תגיעו לחטא החמור מכולם ותִשְׁתַּחֲווּ לָהֶם. לכן, הדרך היחידה להגן על עצמנו מלעשות עבירות גדולות נגד ה׳, היא לשמור מרחק מוחלט ולא לעשות אפילו את הצעד הראשון והקטן ביותר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.