תהלים, פרק קמ״ד, פסוק י״ג

Psalms 144:13Sefaria

מְזָוֵ֣ינוּ מְלֵאִים֮ מְפִיקִ֥ים מִזַּ֗ן אֶ֫ל־זַ֥ן צֹאונֵ֣נוּ מַ֭אֲלִיפוֹת מְרֻבָּב֗וֹת בְּחוּצוֹתֵֽינוּ׃

יצא לכם פעם לפתוח ארון ולראות שהוא כל כך עמוס, עד שדברים פשוט נופלים החוצה מרוב שפע? כך בדיוק נראית ברכה עצומה מאת ה'. כשהברכה מגיעה, השפע בחקלאות ובמזון הוא פשוט אדיר. המילה מְזָוֵינוּ מתארת את המחסנים או את הפינות והזוויות של הבית. בדרך כלל, אנשים אוספים את התבואה שלהם בערימה אחת באמצע החדר, אבל כאן יש כל כך הרבה אוכל, עד שהתבואה נשפכת וממלאת אפילו את הפינות הכי רחוקות. המחסנים האלו הם מְפִיקִים, כלומר הם מוציאים מתוכם את השפע וגולשים החוצה. כל הטוב הזה מגיע מִזַּן אֶל זַן, שזה אומר שיש המון מינים וסוגים שונים של תבואה, כמו חיטה ושעורה, שמתערבבים זה בזה מרוב שיש כל כך הרבה מהם.


הברכה המיוחדת הזו לא נעצרת רק בצמחים, אלא עוברת גם אל בעלי החיים. הצאן שלנו מתרבות בצורה מדהימה ומהירה, והן מַאֲלִיפוֹת מְרֻבָּבוֹת, כלומר יולדות עוד ועוד כבשים עד שיש אלפים ורבבות של עדרים. מרוב שיש כל כך הרבה כבשים, הן כבר לא נכנסות בדירים וממלאות את בְּחוּצוֹתֵינוּ, את הרחובות והמקומות הפתוחים שמחוץ לכפר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.