תהלים, פרק קמ״ד, פסוק י״ד

Psalms 144:14Sefaria

אַלּוּפֵ֗ינוּ מְֽסֻבָּ֫לִ֥ים אֵֽין־פֶּ֭רֶץ וְאֵ֣ין יוֹצֵ֑את וְאֵ֥ין צְ֝וָחָ֗ה בִּרְחֹבֹתֵֽינוּ׃

חזון אידיאלי של שלום, שגשוג וביטחון עולה מן הכתוב, תוך שילוב בין ברכה חקלאית וכלכלית לבין יציבות חברתית, מוסרית ורוחנית. הפרשנים נחלקים לשני אפיקי התייחסות מרכזיים: הפירוש המילולי-חקלאי והפירוש האלגורי-חברתי.

במישור המילולי, המילה אַלּוּפֵינוּ מתייחסת לשוורים שלנו, המלומדים לחרוש את האדמה [רד"ק, מלבי"ם, מאירי]. המילה מְסֻבָּלִים מתארת נשיאת משא. רוב הפרשנים מסבירים כי השוורים נושאים עליהם עול ומשא רב של עבודה חקלאית בשל השפע והיבול העצום [מלבי"ם, שטיינזלץ]. גישה נוספת גורסת כי השוורים כה שמנים, בריאים ומלאי בשר, עד שמשמנם נחשב עליהם כמשא כבד [רד"ק, מצודת דוד, מאירי]. מצב זה מבטא מעין ימות המשיח, שבהם העבודה החקלאית רציפה ובלתי פוסקת, והשוורים אינם מזיקים או בועטים [אלשיך].

לעומת זאת, במישור החברתי והרוחני, המילה אַלּוּפֵינוּ נדרשת על תלמידי החכמים ומנהיגי הדור. לפי גישה זו, מְסֻבָּלִים משמעו שהמנהיגים עמוסים בתורה, במצוות ולעיתים אף בייסורים [תורה תמימה], או שהגדולים נושאים באורך רוח את הקטנים מהם, וכך נוצרת חברה שבה הצעירים נשמעים למבוגרים [רש"י].

המשך הפסוק, אֵין פֶּרֶץ וְאֵין יוֹצֵאת, זוכה אף הוא למגוון פירושים. מבחינה מעשית וביטחונית, הכוונה היא שאין פרצות בגדרות, ושום בהמה אינה יוצאת מהעדר ואובדת [שטיינזלץ, אלשיך]. ברמה הלאומית, הכוונה היא שאף אדם או בהמה אינם נלקחים לשבי האויב [רד"ק, מצודת דוד], ואין קבוצה שצריכה לצאת למלחמה [שטיינזלץ].
מבחינה חברתית ומוסרית, אֵין פֶּרֶץ מצביע על חברה השומרת על המשפט ומונעת נזקים [מלבי"ם, מאירי]. וְאֵין יוֹצֵאת מסמל שאין שמועה רעה שיוצאת למרחוק [רש"י], אין אישה המגורשת מביתה [שטיינזלץ], ושבנות ישראל צנועות ואינן יוצאות לתרבות רעה [מלבי"ם]. חז"ל דורשים ביטויים אלו כתפילה לאחדות רוחנית – שלא יקומו מתוך העם סיעות מורדות ופורשות כמו אלו של אחיתופל, דואג האדומי או גיחזי [תורה תמימה].

בסיום הפסוק, הברכה היא וְאֵין צְוָחָה בִּרְחֹבֹתֵינוּ. המילה צְוָחָה משמעה צעקה הנובעת מצרה, פחד או בהלה [מצודת ציון]. הפרשנים מסבירים שלא יישמעו ברחובות קולות של מהומות מלחמה או בשורות על תבוסה בקרב [רש"י, רד"ק, מצודת דוד], ולא יהיו קטטות או כעס [שטיינזלץ]. בנוסף, לא תהיה צעקה על חוסר לחם ועוני, שכן האסמים מלאים [מלבי"ם]. בהיבט החינוכי, זוהי ברכה שלא יהיה לאדם בן או תלמיד שיסטה מן הדרך ויגרום לבושה ולקלון פומבי ברבים [תורה תמימה].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.