תהלים, פרק ב׳, פסוק ג׳

Psalms 2:3Sefaria

נְֽ֭נַתְּקָה אֶת־מֽוֹסְרוֹתֵ֑ימוֹ וְנַשְׁלִ֖יכָה מִמֶּ֣נּוּ עֲבֹתֵֽימוֹ׃

תארו לעצמכם שור חזק שקשור לעגלה כבדה, ופתאום הוא מחליט שאין לו כוח יותר לעבוד. הוא מתחיל להשתולל, לבעוט ולנסות לקרוע את החבלים שקושרים אותו כדי להשתחרר ולברוח. בדיוק ככה מתנהגים העמים שמחליטים למרוד בה' ובמלך דוד שהוא בחר. הם מכריזים בקול שהם לא מוכנים יותר להקשיב לחוקים, והם רוצים להשתחרר לגמרי מהשלטון הזה.


כדי לתאר את המרד הזה, נעשה שימוש במילים מעולם החקלאות. העמים אומרים ננתקה, כלומר, אנחנו נעקור ונתלוש בכוח את המוסרותימו, שהן רצועות העור שבעזרתן קושרים את הבהמה. הם מוסיפים ואומרים שהם ישליכו מעליהם גם את העבותימו, שהם חבלים עבים וחזקים במיוחד שקולעים משלושה חוטים.


בעצם, האומות רוצות לנתק כל קשר וכל חובה כלפי ה', ממש כמו שור שקורע את רצועות העור והחבלים העבים כדי לפרוק מעליו את העול ולא לעשות יותר את מה שהאדון שלו מבקש ממנו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.