תהלים, פרק נ״ז, פסוק ה׳

Psalms 57:5Sefaria

נַפְשִׁ֤י ׀ בְּת֥וֹךְ לְבָאִם֮ אֶשְׁכְּבָ֢ה לֹ֫הֲטִ֥ים בְּֽנֵי־אָדָ֗ם שִׁ֭נֵּיהֶם חֲנִ֣ית וְחִצִּ֑ים וּ֝לְשׁוֹנָ֗ם חֶ֣רֶב חַדָּֽה׃

דוד המלך מתאר בפסוק זה את הסכנה העצומה שבה הוא שרוי, תוך שימוש בדימויים עזים מעולם החי כדי לתאר את אויביו. המילה לְבָאִם היא שם נרדף לאריות [מצודת ציון], והמילה לֹהֲטִים מתארת אש בוערת ושורפת [מצודת ציון, מלבי"ם, מאירי].

המשורר מתאר כיצד נַפְשִׁי שוכנת ומוקפת באנשים שטורפים כאריות ושורפים כלהבת אש [מצודת דוד, מאירי]. אולם, הפרשנים מסכימים כי הסכנה כאן גדולה מזו של חיות טרף רגילות, משום שמדובר בבְּנֵי אָדָם. בניגוד לאריות או נחשים בעלי שיניים של עצם וארס טבעי, לאנשים אלו יש כלי נשק של ממש, מה שהופך אותם למסוכנים ואכזריים הרבה יותר [מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ].

אברי הפעולה של אויבים אלו מתוארים ככלי משחית. שִׁנֵּיהֶם חֲנִית וְחִצִּים מסמלים את הפגיעה הפיזית או את פניהם המאיימות [מצודת דוד, אלשיך], וּלְשׁוֹנָם חֶרֶב חַדָּה, כלומר חרב מלוטשת וחדודה [מצודת ציון], המסמלת את הדיבורים הפוגעניים ואת לשון הרע שהם מפיצים, שסכנתם קטלנית כחרב [ביאור שטיינזלץ, מצודת דוד, אבן עזרא].

הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהפסוק מכוון לעדת שאול הרודפת את דוד [אבן עזרא]. על פי הגישה המדרשית, הדימויים השונים בפסוק רומזים לדמויות ספציפיות מאותה תקופה: הלְבָאִם הם אבנר ועמשא, שהיו "אריות בתורה" אך לא מנעו משאול לרדוף את דוד. הלֹהֲטִים הם דואג, אחיתופל והזיפים, שבערו מרוב רצון להפיץ לשון הרע. שִׁנֵּיהֶם חֲנִית אלו אנשי קעילה, והלשון היא חרבם של הזיפים [רש"י, מאירי].

מנגד, גישה ייחודית ושונה מציג האלשיך [אלשיך], שמפרש את הפסוק לא על אויבי דוד, אלא דווקא על מחנהו שלו. לשיטתו, הלְבָאִם הם אנשיו של דוד שהיו עמו במערה ורצו לטרוף את שאול, ודוד נאלץ לעכב אותם בקושי רב. הלֹהֲטִים בפירוש זה אינם בני אדם, אלא מלאכי דין משחיתים שיפגעו בשאול בזמן שדוד יישן ולא יוכל לעכב בעדם. לשיטה זו, שִׁנֵּיהֶם מסמלים את ידיהם של אנשי דוד שרצו לפגוע בשאול פיזית, וּלְשׁוֹנָם מסמלת את דבריהם כשאמרו לדוד להשכים ולהרוג את רודפו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.