תהלים, פרק ס׳, פסוק ז׳

Psalms 60:7Sefaria

לְ֭מַעַן יֵחָלְצ֣וּן יְדִידֶ֑יךָ הוֹשִׁ֖יעָה יְמִינְךָ֣ (ועננו) [וַעֲנֵֽנִי]׃

תפילה זו מבקשת התערבות אלוהית, וקושרת בין ישועת האומה, תפילתו האישית של המנהיג, וכבודו של ה' בעולם.

הפנייה יְדִידֶיךָ מכוונת לעם ישראל. רוב הפרשנים מסבירים כי המילה יֵחָלְצוּן משמעותה שליפה, הוצאה והצלה מן הצרות, או הגעה למנוחה. מנגד, יש המפרשים מילה זו מלשון "חלוצי צבא", כלומר בקשה שישראל יצאו חמושים ומוכנים למלחמה נגד אויביהם [מלבי"ם].

כדי להשיג מטרה זו, מבקש המשורר: הוֹשִׁיעָה יְמִינְךָ. הגישה המרכזית בקרב הפרשנים היא שיש לקרוא זאת כאילו חסרה אות ב', כלומר שה' יושיע באמצעות יד ימינו, המהווה משל לכוחו הפועל ולעשיית ניסים גלויים. בקשה זו באה כמענה לאויבים החושבים שכוחו של ה' קצר מלהושיע [רד"ק]. פירוש נוסף מציע כי "ימינך" הוא כינוי לעם ישראל עצמו, העומד מימינו של ה' ומוכן לעובדו [מאירי].

רובד פרשני עמוק יותר מתייחס למילים הוֹשִׁיעָה יְמִינְךָ כבקשה כפשוטה – שה' יושיע את ימינו שלו. בגלות, כאשר האויבים מתגברים, ימינו של ה' כביכול מושבתת ומושבת לאחור [רש"י]. בשל ריבוי החטאים, ישראל מבקשים מה' שיגאל קודם כל את השכינה ויושיע את עצמו, שכן בזמן שישראל בצרה, שמו של ה' אינו מפואר בין הגויים כראוי. רק מתוך ישועת ה' את עצמו, תצמח גם ישועתם של ישראל [אלשיך, מאירי].

הפסוק נחתם במילה הנכתבת ברבים, "ועננו", אך נקראת ביחיד – וַעֲנֵנִי [מנחת שי]. קריאה כפולה זו מבטאת את הקשר ההדוק בין המנהיג לעמו: דוד, או המשיח, מבקש שה' יענה לתפילתו האישית, שכן הוא זה שלוחם בעבור ישראל. אם ה' יענה לו, ממילא יינצל ויחלץ העם כולו [רש"י, אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.