תהלים, פרק ס״ב, פסוק ו׳

Psalms 62:6Sefaria

אַ֣ךְ לֵ֭אלֹהִים דּ֣וֹמִּי נַפְשִׁ֑י כִּֽי־מִ֝מֶּ֗נּוּ תִּקְוָתִֽי׃

קרה לכם פעם שהייתם מודאגים, ופשוט התחלתם לדבר אל עצמכם בלב כדי להירגע ולשאוב כוח? זה בדיוק מה שעושה האדם שמדבר כאן. הוא פונה אל תוך עצמו ומדריך את נַפְשִׁי, כלומר את הנפש שלו, לא לפחד מאויבים ולא לסמוך על עזרה של בני אדם אחרים. הוא אומר לה אַךְ, שפירושו "רק" או "אבל", כי בניגוד לאחרים שאולי פוחדים, הוא מבקש מהנפש שלו לסמוך רק על ה' לבדו. הוא משתמש במילה דּוֹמִּי, שמשמעותה להמתין, לצפות ולקוות בסבלנות. הוא מזכיר לעצמו שרק ה' יכול להציל אותו, ולכן הוא מסכם ואומר כִּי מִמֶּנּוּ תִּקְוָתִי, מתוך ביטחון מלא שכמו שה' עזר לו תמיד בעבר, כך התקווה והישועה יגיעו ממנו גם עכשיו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.