תהלים, פרק ס״ז, פסוק ז׳

Psalms 67:7Sefaria

אֶ֭רֶץ נָתְנָ֣ה יְבוּלָ֑הּ יְ֝בָרְכֵ֗נוּ אֱלֹהִ֥ים אֱלֹהֵֽינוּ׃

תעצמו רגע עיניים ונסו לדמיין שדה ענק שבו העצים לעולם לא מפסיקים להצמיח פירות מתוקים, ותמיד יש מספיק אוכל לכולם. המילה אֶרֶץ מכוונת במיוחד לארץ ישראל שלנו, והמילה יְבוּלָהּ מתארת את כל הפירות והצמחים הנהדרים שהאדמה מצמיחה. למרות שזה נשמע כמו משהו שכבר קרה, מדובר בעצם בהבטחה לעתיד, לימי הגאולה. באותו זמן אנשים יפסיקו לחטוא ולעשות מעשים רעים. בגלל שלא יהיו יותר עוונות שעוצרים את הגשמים, האדמה תצמיח שפע בלי הפסקה, ולכל אדם יהיה בדיוק את כל מה שהוא צריך.


בנוסף לשפע החקלאי הזה, ה' גם יוסיף ויברך אותנו. המילה אֱלֹהֵינוּ מזכירה לנו את הקשר המיוחד והקרוב שיש לנו עם ה'. הוא משגיח עלינו, עם ישראל, ונותן לנו את הטוב המיוחד הזה. אבל הברכה הזו לא נועדה רק לנו. כשהעמים האחרים בכל העולם יראו איך ה' מברך אותנו ושומר עלינו, גם הם יבינו כמה הוא גדול וילמדו לכבד ולירוא מפניו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.