תהלים, פרק פ״ה, פסוק י׳

Psalms 85:10Sefaria

אַ֤ךְ קָר֣וֹב לִירֵאָ֣יו יִשְׁע֑וֹ לִשְׁכֹּ֖ן כָּב֣וֹד בְּאַרְצֵֽנוּ׃

A profound vision of hope and redemption links the spiritual awakening of the people with the return of God's presence to the world. The primary approach among commentators is that this promised salvation carries a clear condition. Even if the exile stretches on, the people must not give way to despair. Salvation is ready to arrive immediately, waiting only for Israel to repent and stand in awe of God [רד״ק, אבן עזרא]. Bringing about this redemption is not a difficult task, as it is simple and readily at hand before God [מצודת דוד]. Consequently, these thoughts serve either as an earnest prayer to hasten the time of salvation or as an absolute prophetic promise, spoken with such certainty that it feels as though it is unfolding in the present moment [מאירי].

This redemption is a precise blend of human effort and Divine kindness. Salvation does not stem purely from God's free grace, which would disconnect it from human actions, nor does it rely exclusively on the merits of the current generation. Instead, the process begins through the righteous deeds of those who revere God, making the arrival of salvation intimately close to them. However, it is ultimately completed by a profound measure of Divine grace that far exceeds human efforts, marking it truly as an act of His salvation [מלבי״ם].

The practical result of this salvation is a glorious presence taking up residence in the land. God's revelation acts as the ultimate gathering point for all that is good, culminating in His glory and Divine presence returning to dwell within the Temple [רד״ק, ביאור שטיינזלץ]. Because this specific glory did not manifest during the era of the Second Temple, this promise clearly points toward a future and complete redemption [אבן עזרא, מאירי]. The delicate balance between human action and God's grace also defines exactly how this presence will remain. Because the redemption is sparked by human merit, it is experienced as true glory rather than an unearned handout. Yet, because it is finalized by God's endless grace, this glory is guaranteed to dwell permanently. It will never depart, even if the people's merits eventually fade in the future [מלבי״ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.