תהלים, פרק צ״א, פסוק ט׳

Psalms 91:9Sefaria

כִּֽי־אַתָּ֣ה יְהֹוָ֣ה מַחְסִ֑י עֶ֝לְי֗וֹן שַׂ֣מְתָּ מְעוֹנֶֽךָ׃

קרה לכם פעם שברחתם מהר לתוך הבית כשהתחיל לרדת גשם חזק, ופתאום הרגשתם מוגנים ויבשים בזמן שבחוץ סערה הרוח? התחושה הזו עוזרת לנו להבין את המילה מְעוֹנֶךָ, שפירושה הוא הבית או מקום המגורים. בדיוק כמו שבית עשוי מאבנים שומר עלינו מפני מזג האוויר, כך גם האדם שבוטח בה' זוכה להגנה עוטפת.


המשורר פונה אל האדם המאמין ואומר לו: מכיוון שהחלטת לשים את כל הביטחון שלך בה' ולהפוך אותו לבית שלך, תזכה לשמירה מכל רע. המשורר אפילו משתף שגם עבורו ה' הוא מַחְסִי, כלומר המקום שבו הוא עצמו מסתתר ומרגיש בטוח. כאשר אדם קובע שה' הוא הבית האמיתי שלו, קורה דבר מיוחד. הוא כאילו מתרומם וחי בעולם עליון ורוחני יותר. במקום הגבוה הזה, הצרות והסכנות הרגילות של העולם שלנו פשוט לא יכולות להתקרב אליו או לפגוע בו, ממש כאילו היה מלאך.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.