תהלים, פרק צ״א, פסוק י׳

Psalms 91:10Sefaria

לֹא־תְאֻנֶּ֣ה אֵלֶ֣יךָ רָעָ֑ה וְ֝נֶ֗גַע לֹא־יִקְרַ֥ב בְּאׇהֳלֶֽךָ׃

הבטחה אלוהית זו מעניקה לאדם ביטחון מוחלט מפני פגיעות, אסונות ומחלות, הן במישור האישי והן במישור המשפחתי. בשל אופיו המגונן, מזמור זה שימש לאורך הדורות כ"שיר של פגעים" או "שיר של נגעים" שנועד לשמירה ולהגנה [תורה תמימה].

הפרשנים עומדים על משמעותן המדויקת של מילות הפסוק. רוב הפרשנים מסכימים כי המילה תְאֻנֶּה משמעותה תזדמן, תקרה או תסובב, בדומה לביטוי "והאלוהים אִנָּה לידו" [רש"י, אבן עזרא, מצודת ציון]. הפירוש הוא ששום רעה לא תגיע לאדם, ואפילו לא על ידי סיבה עקיפה או השתלשלות אירועים מקרית [מאירי]. המילים רָעָה וכן נֶגַע מתייחסות למכות, אסונות ותחלואים פיזיים [אבן עזרא, ביאור שטיינזלץ], כאשר חציו השני של הפסוק נועד לכפול ולחזק את ההבטחה שבחציו הראשון [מצודת דוד]. המילה בְּאׇהֳלֶךָ אינה מתייחסת רק למבנה הפיזי, אלא כוללת את סביבתו הקרובה של האדם, אשתו וילדיו [רד"ק].

גישה ציורית מציג המלבי"ם, המעניק לרעה ולנגע מעין רצון עצמאי. לדבריו, גם אם אדם אחר ינסה לפגוע בך, הרעה עצמה תסרב לפגוע בך. יתרה מכך, המלבי"ם מסביר שהמילה "אליך" מוסבת על שני חלקי הפסוק, כך שגם אם הנגע כבר יימצא בתוך אוהלך, הוא יימנע מלהתקרב אליך אישית.

רובד נוסף בפרשנות קושר את הפסוק להשגחה הניסית ביציאת מצרים. ה"רעה" רומזת לגזירות האצטגנינות של פרעה, וה"נגע" מתייחס למכת בכורות. בדומה לאופן שבו פסח ה' על פתחי בני ישראל, ההשגחה האלוהית הגנה על אוהלי ישראל כך שגם בכורים מצריים שניסו להתחבא בתוך בתי העברים הוכו על ידי ה' בעצמו, מבלי שניתנה רשות למשחית לפגוע בבני ישראל [אבן עזרא, אלשיך].

מעבר להגנה הפיזית, מסתתרת בפסוק גם הבטחה להגנה תודעתית ונפשית. ההשגחה שומרת על שלוות נפשו של האדם, עד כדי כך שהוא מוגן אפילו מפני עוגמת הנפש והחרדה המלוות חלומות רעים [תורה תמימה].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.