שיר השירים, פרק ח׳, פסוק ב׳

Song of Songs 8:2Sefaria

אֶנְהָֽגְךָ֗ אֲבִֽיאֲךָ֛ אֶל־בֵּ֥ית אִמִּ֖י תְּלַמְּדֵ֑נִי אַשְׁקְךָ֙ מִיַּ֣יִן הָרֶ֔קַח מֵעֲסִ֖יס רִמֹּנִֽי׃

חשבתם פעם איך הייתם מתכוננים אם האורח הכי חשוב בעולם היה מגיע לבקר אתכם? בטח הייתם רוצים להכניס אותו לחדר הכי יפה, לשבת להקשיב לכל מילה שלו, ולהגיש לו את הכיבוד הכי טעים שיש. ככה בדיוק מרגיש עם ישראל כלפי ה'. מתוך אהבה גדולה, העם מבקש להיות קרוב אל ה' ולהוביל אותו. כשאנחנו אומרים אֶנְהָגְךָ, הכוונה היא שאנחנו רוצים ללכת יחד איתו אל בֵּית אִמִּי. זהו כינוי מיוחד לבית המקדש בירושלים, המקום הקדוש שבו ה' נמצא קרוב אלינו.


כשאנחנו מגיעים אל המקום המיוחד הזה, אנחנו מבקשים מה' תְּלַמְּדֵנִי. אנחנו רוצים שהוא בעצמו ילמד אותנו את התורה ויסביר לנו את הסודות העמוקים של המצוות. בתמורה ללימוד הנפלא הזה, אנחנו רוצים להעניק לה' משהו בחזרה. המילה אַשְׁקְךָ פירושה לתת למישהו לשתות. אנחנו מציעים לו לשתות מִיַּיִן הָרֶקַח, שהוא יין מיוחד שעורבבו בו תבלינים ובשמים טובים, וגם מֵעֲסִיס רִמֹּנִי, שזהו מיץ מתוק וטעים שיוצא כשסוחטים רימונים.


כמובן שה' לא באמת שותה מיץ, אלא מדובר כאן במשל. המשקאות הטעימים האלו מסמלים את עבודת ה' שלנו. היין המיוחד מסמל את הלימוד העמוק של התורה, ומיץ הרימונים המתוק מסמל את המעשים הטובים שלנו ואת קיום המצוות. כשאנחנו לומדים ועושים מעשים טובים, זה משמח את ה' ממש כמו שמגישים למלך את המשקה הכי משובח ומתוק שיש.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.