זכריה, פרק י׳, פסוק ו׳

Zechariah 10:6Sefaria

וְגִבַּרְתִּ֣י ׀ אֶת־בֵּ֣ית יְהוּדָ֗ה וְאֶת־בֵּ֤ית יוֹסֵף֙ אוֹשִׁ֔יעַ וְהֽוֹשְׁבוֹתִים֙ כִּ֣י רִֽחַמְתִּ֔ים וְהָי֖וּ כַּאֲשֶׁ֣ר לֹֽא־זְנַחְתִּ֑ים כִּ֗י אֲנִ֛י יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵיהֶ֖ם וְאֶעֱנֵֽם׃

תהליך הגאולה מאחד מחדש את העם, כאשר ה' מעניק ליהודה כוח ואומץ להילחם באויביהם ולפתוח את המהלך, ולכן מובטח וְגִבַּרְתִּי אֶת־בֵּית יְהוּדָה. לעומתם, עשרת השבטים האבודים בגלות זקוקים להצלה, ועל כן נאמר וְאֶת־בֵּית יוֹסֵף אוֹשִׁיעַ. מתוך רחמי ה', כִּי רִחַמְתִּים, תתרחש פעולה כפולה של וְהוֹשְׁבוֹתִים, המשלבת את השבת העם לארץ ישראל והושבתו בה בשלווה ובנחת. המציאות החדשה תהיה כה טובה עד שיישכחו לחלוטין ימי הגלות, וְהָיוּ כַּאֲשֶׁר לֹא־זְנַחְתִּים, וייראה כאילו מעולם לא חוו עזיבה. בניגוד לעבר שבו נדמה היה שה' אינו שומע לתפילתם, כעת הוא ישוב להשגיח עליהם, כִּי אֲנִי ה' אֱלֹהֵיהֶם וְאֶעֱנֵם בכל עת שיקראו אליו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.