זכריה, פרק י״ג, פסוק ד׳

Zechariah 13:4Sefaria

וְהָיָ֣ה ׀ בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יֵבֹ֧שׁוּ הַנְּבִיאִ֛ים אִ֥ישׁ מֵחֶזְיֹנ֖וֹ בְּהִנָּֽבְאֹת֑וֹ וְלֹ֧א יִלְבְּשׁ֛וּ אַדֶּ֥רֶת שֵׂעָ֖ר לְמַ֥עַן כַּחֵֽשׁ׃

בעידן של התפכחות ובירור האמת יגיע קצם של מראות השווא, ונביאי השקר יחושו חרטה ועל כן יֵבֹשׁוּ הַנְּבִיאִים אִישׁ מֵחֶזְיֹנוֹ. תחושה זו תנבע מההכרה כי נבואותיהם היו פרי דמיונם בלבד, או מתוך השוואה לנבואת אמת מאת ה' שיזכו לקבל לפתע ותאיר את חושך שקריהם הקודמים. בשל כך הם ישנו את הופעתם וְלֹא יִלְבְּשׁוּ אַדֶּרֶת שֵׂעָר, אותו מלבוש ייחודי שנהגו לעטות כדי להיראות כצדיקים ופרושים ולרכוש את אמון העם. הם יסירו את בגדיהם לְמַעַן כַּחֵשׁ, כלומר כדי שיוכלו להכחיש את עברם ולהיטמע בחברה כאנשים פשוטים, ואף יחדלו מהמנהג לענות את גופם באותה אדרת שנועדה לשוות לעצמם מראה כחוש.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.