דברים, פרק י״ט, פסוק כ׳

פרשת שופטים

Deuteronomy 19:20Sefaria

וְהַנִּשְׁאָרִ֖ים יִשְׁמְע֣וּ וְיִרָ֑אוּ וְלֹֽא־יֹסִ֨פוּ לַעֲשׂ֜וֹת ע֗וֹד כַּדָּבָ֥ר הָרָ֛ע הַזֶּ֖ה בְּקִרְבֶּֽךָ׃

חשבתם פעם למה לפעמים כשמישהו עובר על הכללים, דואגים שכולם ידעו מזה? התורה מספרת לנו על אנשים שבאים להעיד שקר בבית הדין כדי לפגוע במישהו אחר. כשהשופטים מגלים שהם שיקרו, הם נענשים. אבל זה לא נגמר רק בעונש שלהם. בית הדין צריך להכריז בקול רם מול כולם על מה שקרה. המטרה היא שכולם יִשְׁמְעוּ וְיִרָאוּ, כלומר יבינו כמה חמור לשקר בעדות ויפחדו לעשות זאת בעצמם. כך לומדים להתייחס לעדות בצורה רצינית, מדויקת וזהירה מאוד.


התורה לא אומרת שכל העם ישמעו, אלא משתמשת במילה וְהַנִּשְׁאָרִים. למה? כי יש אנשים, כמו גזלנים למשל, שבכל מקרה פסולים מלהעיד. לכן האזהרה הזו מכוונת רק לאנשים שנשארו, כלומר אלה שכשרים ומותר להם מבחינת ההלכה לשמש כעדים. התורה מדגישה שהכלל הזה קשור לכל סוג של עדות שקר, וקוראת לזה כַּדָּבָר הָרָע. המילה בְּקִרְבֶּךָ מלמדת אותנו שמדובר אך ורק על עדות רשמית שנאמרה בתוך בית הדין, ולא על סתם דיבורים בחוץ. ואם מישהו חושב להצטרף לעדות השקר הזו מאוחר יותר? המילה עוֹד מזהירה שגם הוא ייענש בדיוק באותה מידה. בזכות ההכרזה הפומבית הזו, אנשים מבינים את התוצאות, וכך משיגים את המטרה החשובה שהיא וְלֹא יֹסִפוּ לַעֲשׂוֹת, כלומר אף אחד לא ירצה יותר להעיד עדות שקר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.