קהלת, פרק י׳, פסוק ג׳

Ecclesiastes 10:3Sefaria

וְגַם־בַּדֶּ֛רֶךְ (כשהסכל) [כְּשֶׁסָּכָ֥ל] הֹלֵ֖ךְ לִבּ֣וֹ חָסֵ֑ר וְאָמַ֥ר לַכֹּ֖ל סָכָ֥ל הֽוּא׃

טבעה של הטיפשות הוא שאינה ניתנת להסתרה, ואדם חסר דעת מקרין את חסרונו כלפי חוץ באופן רציף. וְגַם בַּדֶּרֶךְ כְּשֶׁסָּכָל הֹלֵךְ באקראי מחוץ למקום מושבו, התנהגותו ודיבוריו הסתמיים חושפים מיד כי לִבּוֹ חָסֵר שכל ודעת. מעשיו הבלתי שקולים מעידים עליו, וכאילו הוא עצמו בא וְאָמַר לַכֹּל סָכָל הוּא ומודיע על קלונו. לחלופין, ייתכן שהטיפש אכן הולך ואומר על כל שאר האנשים שהם סכלים מתוך אמונה שרק הוא חכם, אך עצם האשמת האחרים מוכיחה כי הוא לבדו הסכל האמיתי.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.