קהלת, פרק ז׳, פסוק י״ז

Ecclesiastes 7:17Sefaria

אַל־תִּרְשַׁ֥ע הַרְבֵּ֖ה וְאַל־תְּהִ֣י סָכָ֑ל לָ֥מָּה תָמ֖וּת בְּלֹ֥א עִתֶּֽךָ׃

קרה לכם פעם שעשיתם טעות, אולי התנהגתם לא יפה או קלקלתם משהו, והרגשתם שכבר הרסתם הכול אז אולי כבר לא משנה מה תעשו? לפעמים, כשאנחנו נכשלים במשהו, אנחנו עלולים להתייאש ולחשוב שאין לנו סיכוי לתקן, ואז אנחנו ממשיכים להתנהג בצורה לא טובה. על כך בדיוק מזהיר אותנו החכם באדם ואומר אַל־תִּרְשַׁע הַרְבֵּה. גם אם חטאתם ועשיתם מעשה רע, תעצרו ואל תוסיפו עוד חטאים. החכמים מסבירים זאת בעזרת משל חכם: תארו לעצמכם אדם שאכל שום וריחו נודף למרחקים. האם זה הגיוני שיגיד לעצמו שבגלל שבכל מקרה יש לו ריח של שום, הוא פשוט ימשיך לאכול עוד ועוד שום? ודאי שלא. עדיף לו להפסיק לאכול, וכך הריח יתפוגג וייעלם לאט לאט. כך בדיוק צריך לעשות מי שטעה, לעצור, לתקן את המעשים ולשוב אל ה׳.


בנוסף, נאמר וְאַל־תְּהִי סָכָל, כלומר אל תהיו טיפשים ואדישים. אדם סכל הוא מי שלא אכפת לו מהמעשים שלו, שמתעלם מסכנות מתקרבות ולא רוצה ללמוד ולהבין איך להתנהג נכון. מי שממשיך לעשות דברים רעים, מתעלם מהסכנה ולא מנסה להשתפר, מביא על עצמו צרות מיותרות, ועל כך נשאלת השאלה לָמָּה תָמוּת בְּלֹא עִתֶּךָ. למה לכם להרוס לעצמכם ולהביא על עצמכם סכנות מיותרות שיפגעו בכם? תמיד יש לנו את הכוח לעצור בזמן, לא להקצין, לבחור בדרך הטובה ולתקן את מה שקלקלנו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.