קהלת, פרק ח׳, פסוק ח׳

Ecclesiastes 8:8Sefaria

אֵ֣ין אָדָ֞ם שַׁלִּ֤יט בָּר֙וּחַ֙ לִכְל֣וֹא אֶת־הָר֔וּחַ וְאֵ֤ין שִׁלְטוֹן֙ בְּי֣וֹם הַמָּ֔וֶת וְאֵ֥ין מִשְׁלַ֖חַת בַּמִּלְחָמָ֑ה וְלֹֽא־יְמַלֵּ֥ט רֶ֖שַׁע אֶת־בְּעָלָֽיו׃

הגבולות המוחלטים של הכוח האנושי נחשפים במלוא מערומיהם אל מול סופיות החיים והגזירה האלוהית. האדם, יהא אשר יהא, חסר אונים מול כוחות הגדולים ממנו, ואינו יכול לשנות את גורלו הקצוב או להתחמק ממנו באמצעות כוח, שלטון, תחבולות או ממון.

הקביעה כי אֵין אָדָם שַׁלִּיט בָּרוּחַ לִכְלוֹא אֶת הָרוּחַ מתפרשת בראש ובראשונה על רגעי סוף החיים. רוב הפרשנים מסכימים כי האדם אינו יכול לשלוט ברוח החיים שלו ולמנוע את יציאת נשמתו מן הגוף בבוא העת, וכן אינו יכול לשלוט ברוחו וברצונו של מלאך המוות כדי לעצור בעדו מליטול את הנשמה [רש"י, מצודת דוד, שטיינזלץ, צאינה וראינה]. הנשמה מתוארת כאסירה בבית כלא של הגוף, וכאשר מגיע הזמן, האדם חסר יכולת להמשיך ולכלוא אותה שם [אבן עזרא]. גישה פילוסופית מוסיפה כי הנשמה שואפת תמיד לעלות ולהידבק בשורשה העליון, והיא נותרת בגוף רק משום שכבוד ה' מלא את הארץ, עובדה המוכיחה את ההשגחה האלוהית ושוללת את השפעת המזלות העיוורת [אלשיך].
לצד הפירוש העוסק במוות, יש המרחיבים את חוסר השליטה בָּרוּחַ לתחומים נוספים: נביא אינו יכול לכלוא ולעצור את רוח הנבואה של ה' הדוחקת בו לדבר; אדם אינו מסוגל לעיתים לשלוט ברוחו שלו ולהשתחרר ממחשבות טורדניות המשתלטות עליו; וכן אין לאדם כוח לכלוא ולסיים את "רוחן של מלכויות", כלומר להביא את תקופת הגלות לקיצה מוקדם מהזמן שנגזר [תורה תמימה].

חוסר האונים ממשיך להדהד באמירה וְאֵין שִׁלְטוֹן בְּיוֹם הַמָּוֶת. הפרשנים תמימי דעים כי ביום הפטירה, כל כוח שלטוני או ממשלתי מאבד את משמעותו. אדם אינו יכול לצוות על מלאך המוות להמתין לו עד שיסיים את ענייניו [תורה תמימה, שטיינזלץ]. ההוכחה המובהקת לכך היא דוד המלך, אשר לאורך כל הכתובים מכונה "המלך דוד", אך ביום פטירתו מוזכר כ"דוד" בלבד, ללא תואר המלכות [רש"י, צאינה וראינה, תורה תמימה]. בדומה לכך, חצוצרות הכסף ששימשו את משה רבנו להנהגת העם נגנזו לפני מותו, שכן אין שררה ביום המוות, וכן פרעה שלקה בצרעת נחשב כמת ואיבד את מעמדו [תורה תמימה]. מעבר לאובדן השררה האישית, העובדה שאנשים רבים מתים יחד במגפה מעידה שאין זה עניין של גורל או מזל אישי של כל אחד מהם, אלא גזירה עליונה שאין עליה שלטון [אלשיך].

לגבי הביטוי וְאֵין מִשְׁלַחַת בַּמִּלְחָמָה, קיימות שתי גישות מרכזיות. הגישה הראשונה מפרשת את המילה מִשְׁלַחַת מלשון שליחות וחילופין: במלחמה מול מלאך המוות, אדם אינו יכול לשלוח במקומו בן, עבד או מחליף כלשהו [רש"י, צאינה וראינה, שטיינזלץ]. יתרה מכך, כאשר נגזרת גזירה אלוהית, אפילו שליחת שליחים להתפלל ולבקש רחמים לא תועיל [תורה תמימה]. הגישה השנייה מפרשת את המילה מִשְׁלַחַת מלשון נשק וכלי זיין (בדומה למילה "שלח"). לפי גישה זו, שום נשק והיערכות צבאית לא יועילו להציל אדם ממוות בקרב [מצודת דוד, מצודת ציון, אבן עזרא, רלב"ג]. בהקשר רפואי, הוצע כי "מלחמת המתכונת" היא המערכת החיסונית הטבעית של הגוף הנלחמת במחלה, וכאשר היא נחלשת – האדם מת [אבן עזרא].

החלק החותם את הפסוק, וְלֹא יְמַלֵּט רֶשַׁע אֶת בְּעָלָיו, זוכה למגוון רחב של פירושים, בעיקר סביב הבנת המילה רֶשַׁע.
פירוש אחד מתמקד במשמעות המקובלת של המילה כמעשים רעים: מעשיו הרעים של האדם לא יאפשרו לו לחמוק מעונש [צאינה וראינה], ופושע אינו יכול לפטור את עצמו מאחריות בטענה ש"המזל" הכריח אותו לחטוא, שכן הבחירה החופשית בידו [אלשיך]. עם זאת, מודגש כי אם הרשע יעשה תשובה, הוא יוכל להינצל [תורה תמימה]. מנגד, יש המפרשים כי דווקא העובדה שהצדיקים אינם יכולים להינצל ממוות טבעי, ממגפה או ממלחמה, גורמת לרשע לכפור בהשגחה, וכך הוא "נמלט" אל תוך רשעתו ומחזיק בה [תעלומות חכמה]. בנוסף, רֶשַׁע מתפרש כלעג וליצנות כלפי נביאים, והפסוק מזהיר שהלועגים לא יימלטו מהתגשמות הנבואה [תורה תמימה].

פירוש שני, המשותף לפרשנים רבים, גוזר את המילה רֶשַׁע מלשון רעש, חרדה, תנועה וניצוח. המשמעות היא שהמהומה והחרדה שמטיל בעל זרוע על סביבתו לא יצילו אותו מן המוות [מצודת דוד, מצודת ציון, אבן עזרא, שטיינזלץ], ושום אדם לא יוכל לטעון ולנצח במשפט מול מלאך המוות [תורה תמימה].

פירוש שלישי מציע כי המילה רֶשַׁע היא היפוך אותיות של המילה עֹשֶר. לפי קריאה זו, הפסוק קובע בצורה נחרצת כי קיבוץ הון וממון רב לא יועילו ולא ימלטו את בעליהם מיום המוות [רלב"ג, אבן עזרא, שטיינזלץ, תורה תמימה].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.