אחשורוש נענה מיד להזמנה ומצווה מַהֲרוּ אֶת־הָמָן, כלומר לזרז אותו ולהביאו במהירות. הדחיפות בקיום המשתה נובעת מן החשש שהסעודה תתקלקל, או ממניעים מנוגדים של בני הזוג סביב רצונו של המלך בקרבתה לעומת ניסיונה להתחמק מכך. פקודתו לַעֲשׂוֹת אֶת־דְּבַר אֶסְתֵּר מציגה את המן כמשרת שנועד למלא את רצונה, אך במקביל מתעוררת באחשורוש קנאה וחשדנות על כך שהזמינה שר אחד בלבד. כעסו מרומז בכך שהיא מוזכרת בשמה אֶסְתֵּר ללא התואר "מלכה", וכאשר מתואר כי וַיָּבֹא הַמֶּלֶךְ וְהָמָן השימוש בלשון יחיד מדגיש שמרוב קנאה הם נכנסו יחד כאדם אחד, לבדם וללא מלווים.
אסתר, פרק ה׳, פסוק ה׳
וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ מַהֲרוּ֙ אֶת־הָמָ֔ן לַעֲשׂ֖וֹת אֶת־דְּבַ֣ר אֶסְתֵּ֑ר וַיָּבֹ֤א הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְהָמָ֔ן אֶל־הַמִּשְׁתֶּ֖ה אֲשֶׁר־עָשְׂתָ֥ה אֶסְתֵּֽר׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.