שמות, פרק י״ז, פסוק ה׳

פרשת בשלח

Exodus 17:5Sefaria

וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה עֲבֹר֙ לִפְנֵ֣י הָעָ֔ם וְקַ֥ח אִתְּךָ֖ מִזִּקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וּמַטְּךָ֗ אֲשֶׁ֨ר הִכִּ֤יתָ בּוֹ֙ אֶת־הַיְאֹ֔ר קַ֥ח בְּיָדְךָ֖ וְהָלָֽכְתָּ׃

Faced with a severe crisis of thirst and a terrified leader, God responds with a practical and uplifting approach. Instead of mediating the bitter dispute between Moses and the nation, God acts as a caring father focused entirely on saving His children from death. He bypasses the people's complaints and Moses' emotional turmoil to provide an immediate solution [קאסוטו]. Moses is instructed to walk publicly and ceremonially ahead of the camp. On a practical level, this visible action reassures the panicked nation that their leader is actively working to find water, calming their immediate fears as he journeys from Rephidim to nearby Mount Horeb, where water will soon flow back to them like rivers [ספורנו, אור החיים, שטיינזלץ, רמב״ן, רש״ר הירש, ביאור יש״ר]. On a personal level, this public walk directly challenges Moses' fear of being stoned. By stepping out openly before the crowd, he discovers that their threats are empty and no one will harm him [רש״י, אבן עזרא, העמק דבר]. It is also a moment for Moses to overcome his own anger toward the people and inspire them toward repentance [פני דוד, מלבי״ם].

Moses is also told to gather the elders of Israel to accompany him. Their primary purpose is to serve as credible witnesses to the miracle. Their presence guarantees that future skeptics will not be able to dismiss the event by claiming Moses merely uncovered a hidden, ancient natural spring [רש״י, שד״ל, חזקוני]. Furthermore, because the elders refrained from participating in the nation's complaints, their spiritual merit allows the miracle to take place [מלבי״ם], while they simultaneously serve as an honor guard and physical protection for Moses [העמק דבר].

The miracle centers on a specific object: the staff previously used during the plagues in Egypt. This creates a powerful contrast. The very staff that once turned the Nile into blood, preventing the Egyptians from drinking, is now used for the exact opposite purpose, drawing sweet water from a solid rock. This dramatic shift proves to the people that the staff is not strictly an instrument of destruction and punishment, as they might have assumed, but a tool equally prepared to bring life and blessing [רש״י, רמב״ן, רבנו בחיי, צאינה וראינה]. The reversal highlights that the physical object possesses no independent power to cause harm or good; it operates entirely by God's decree [ברכת אשר על התורה]. Additionally, because the Israelites lacked spiritual merit at that moment, God required Moses to use the physical instrument associated with past miracles rather than simply bringing forth water through speech [מלבי״ם].

Interestingly, while Aaron was the one who actually struck the Nile during the plague of blood, the action is attributed to Moses. This highlights a significant moral principle: when a person initiates, commands, or motivates someone else to perform a righteous deed, it is credited to them as if they completed the act themselves [העמק דבר, תורה תמימה, חזקוני]. Another perspective suggests that recalling the Nile serves as a profound internal reminder for Moses. Just as the river protected him when he was a vulnerable infant, making it inappropriate for him to strike it himself, he must similarly refrain from speaking negatively about the Israelites. His entire position and greatness were granted solely because of them [פני דוד]. Ultimately, the command to take the staff and walk serves as an urgent directive to leave the camp immediately and head toward the rock, bringing a swift end to the crisis [ספורנו].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.