יחזקאל, פרק ב׳, פסוק ח׳

Ezekiel 2:8Sefaria

וְאַתָּ֣ה בֶן־אָדָ֗ם שְׁמַע֙ אֵ֤ת אֲשֶׁר־אֲנִי֙ מְדַבֵּ֣ר אֵלֶ֔יךָ אַל־תְּהִי־מֶ֖רִי כְּבֵ֣ית הַמֶּ֑רִי פְּצֵ֣ה פִ֔יךָ וֶאֱכֹ֕ל אֵ֥ת אֲשֶׁר־אֲנִ֖י נֹתֵ֥ן אֵלֶֽיךָ׃

ה' מזהיר את יחזקאל אַל־תְּהִי־מֶרִי כְּבֵית הַמֶּרִי, כלומר שלא יהיה אדם מורד המחפש תואנות להתחמק משליחותו, ושלא יושפע מהעם המורד שבתוכו הוא חי. כדי להפנים את המסר האלוהי, ה' מצווה עליו פְּצֵה פִיךָ, פתח את פיך, וֶאֱכֹל אֵת אֲשֶׁר־אֲנִי נֹתֵן אֵלֶיךָ, כשהכוונה היא למגילת ספר הניתנת לו במראה הנבואה. אכילה סמלית זו נועדה להבטיח שהנביא ילמד וישנן את הדברים עד שיהיו שגורים בפיו, אך גם מבטאת קבלה נפשית שלמה. כשם שמזון גשמי ערב לאדם רעב ומתעכל בתוכו, כך על הנביא לקלוט את דברי ה' עד שיתמזגו בנפשו ויהפכו לחלק בלתי נפרד ממנו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.