עזרא, פרק א׳, פסוק ה׳

Ezra 1:5Sefaria

וַיָּק֜וּמוּ רָאשֵׁ֣י הָאָב֗וֹת לִֽיהוּדָה֙ וּבִנְיָמִ֔ן וְהַכֹּהֲנִ֖ים וְהַלְוִיִּ֑ם לְכֹ֨ל הֵעִ֤יר הָאֱלֹהִים֙ אֶת־רוּח֔וֹ לַעֲל֣וֹת לִבְנ֔וֹת אֶת־בֵּ֥ית יְהֹוָ֖ה אֲשֶׁ֥ר בִּירוּשָׁלָֽ͏ִם׃

The sudden opportunity to return to the homeland sparks a profound practical and spiritual awakening among the exiled people. The goal of returning to Israel and rebuilding the Temple transforms from a distant hope into an immediate reality. The movement begins with the leadership, as the heads of the families are the first to step forward [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. These leaders specifically belong to the tribes of Judah and Benjamin [רש"י, מצודת דוד]. The focus on these two tribes is deeply deliberate, as the city of Jerusalem is located within the ancestral territory of Judah, while the Temple itself rests within the borders of Benjamin [אבן עזרא].

Joining this core group of leaders, priests, and Levites are the rest of the people. This larger group consists of anyone whose heart and will God stirs to volunteer for the journey to Jerusalem [רב סעדיה גאון, רש"י, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ].

This historic event reflects a profound, two-step spiritual process. It begins with an independent, human initiative from the people and their leaders who decide to rise and take action. Following this human awakening from below, a divine response comes from above. God stirs the spirit of all those embarking on the journey, granting them the ultimate drive and determination needed to complete their mission and successfully rebuild His house [מלבי"ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.