בראשית, פרק ט״ז, פסוק י״ב

פרשת לך לך

Genesis 16:12Sefaria

וְה֤וּא יִהְיֶה֙ פֶּ֣רֶא אָדָ֔ם יָד֣וֹ בַכֹּ֔ל וְיַ֥ד כֹּ֖ל בּ֑וֹ וְעַל־פְּנֵ֥י כׇל־אֶחָ֖יו יִשְׁכֹּֽן׃

The angel's promise to Hagar carries a complex prophecy regarding the character and future of her son Ishmael and his descendants. It paints a picture of a nation with a turbulent, dual nature, moving between absolute freedom and dominance, and between perpetual conflict and global commerce. Central to his identity is the image of a wild creature of the desert that refuses to be tamed or accept a yoke [אבן עזרא, שד״ל, רלב״ג]. The phrasing emphasizes that this wildness is not merely a superficial trait, but his very internal essence [ברכת אשר]. The primary approach among commentators views him as a nomad who loves the desert and hunting, living an unstructured life and sustaining himself through plunder [רש״י, רמב״ן, ביאור שטיינזלץ]. He rejects the burdens of human society and treats all other people as fair game [שד״ל, העמק דבר].

However, other perspectives see a blending of opposites within him. He inherited an untamed nature from his Egyptian mother, but from his father, Abraham, he inherited a humanity that ultimately allows him to repent [ספורנו]. From a different angle, he is not considered entirely whole because he was circumcised but did not undergo the complete ritual uncovering, yet he is still granted dominion in the land [צרור המור]. Another view suggests a balance, noting that he lives a wild existence in the desert while simultaneously maintaining a structured society and state with his own relatives [מלבי״ם]. Taking a completely different approach, one perspective argues that an angel would not deliver bad news to Hagar. Therefore, the description of his nature is not rooted in the image of an untamed animal at all, but rather in fruitfulness, promising that his descendants will multiply boundlessly [הכתב והקבלה].

His relationship with the rest of the world is equally complex. The prevailing view envisions a reality of constant conflict and war. Driven by his desert nature, he will constantly raid and fight his neighbors, resulting in universal animosity and retaliation [רש״י, רמב״ן, רד״ק]. Other commentators interpret this struggle as a historical sequence of shifting power. Initially, he will conquer and rule over all nations, but eventually, the nations of the world will overpower him [אבן עזרא, חזקוני]. In stark contrast to the theme of warfare, a distinct line of thought interprets his global reach in economic terms. In this view, he will become a far-traveling international merchant, trading goods everywhere, while all people will rely on him and seek out his wares [הטור הארוך, בכור שור, הכתב והקבלה]. This creates a reality of mutual dependence, where the world desperately needs his resources, and he, in turn, relies on the rest of the world for his supplies [ברכת אשר].

Despite a life marked by conflict or restless travel, he is promised a secure existence among his kin. He will not be forced to flee nor face destruction; rather, he will establish his settlements securely in plain sight, with no one able to challenge him [רד״ק, שד״ל]. His territory will expand significantly, and his descendants will spread out to dwell near all their relatives, particularly the children of Keturah [רמב״ן, רלב״ג]. Ultimately, his behavior toward others remains split. While he acts with wildness and takes from strangers, he lives in complete peace with his brethren and allies, even excelling in the virtue of hospitality toward them [העמק דבר].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.