הושע, פרק י״ב, פסוק י״ג

Hosea 12:13Sefaria

וַיִּבְרַ֥ח יַעֲקֹ֖ב שְׂדֵ֣ה אֲרָ֑ם וַיַּעֲבֹ֤ד יִשְׂרָאֵל֙ בְּאִשָּׁ֔ה וּבְאִשָּׁ֖ה שָׁמָֽר׃

הנביא הושע שוזר את קורות חייו של יעקב אבינו עם מצבו הרוחני והמוסרי של עם ישראל בהווה, ומשתמש בהיסטוריה המשפחתית כדי להעביר מסר מורכב. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהדברים נועדו להזכיר לעם את חסדי ה׳ עם אביהם, ולהנגיד אותם לכפיות הטובה של הדור הנוכחי.

כאשר נאמר וַיִּבְרַח יַעֲקֹב שְׂדֵה אֲרָם, הכוונה היא שברח לארץ ארם [מצודת ציון] מפני עשו אחיו [רד"ק, שטיינזלץ]. בהיותו שם, וַיַּעֲבֹד יִשְׂרָאֵל בְּאִשָּׁה, כלומר עבד והתאמץ בעבור רחל, וּבְאִשָּׁה שָׁמָר, שמר על צאנו של לבן כרועה בעבור אישה נוספת. כפילות המילה מצביעה על כך שנאלץ לעבוד עבור שתי נשים שונות [רש"י, אבן עזרא, מלבי"ם].

מטרת תיאור זה, לפי רוב המפרשים, היא להדגיש את עוניו ומצוקתו של יעקב בתחילת דרכו. הוא הגיע לארם בידיים ריקות, פליט חסר כול שנאלץ לעבוד עבודה פיזית קשה רק כדי להקים משפחה [אבן עזרא, מצודת דוד, רד"ק]. ה׳ מזכיר לעם כי הוא זה ששמר על יעקב והגן עליו בברחו, ממש כשם ששמר עליו במאבקו עם המלאך [רש"י, צאינה וראינה]. למרות נקודת הפתיחה הקשה והעוני המרוד, ה׳ בירך את יעקב והשיבו לארצו ברכוש גדול. תזכורת היסטורית זו באה כתוכחה לעם ישראל, המתגאים בעושרם וטוענים כי השיגו אותו בכוחם בלבד, תוך שהם שוכחים שה׳ הוא מקור הברכה האמיתי שהעלה אותם משפלות לגדולה [מצודת דוד, אבן עזרא, רד"ק].

מנגד, גישה פרשנית שונה לחלוטין מציגה את הדברים לא כתוכחת ה׳, אלא כתשובה צינית ולעגנית של העם (אפרים) לדברי הנביא. לפי פירוש זה, כאשר הנביא מוכיח את העם על מעשי המרמה והכחש שלהם, הם משיבים לו בחוצפה כי המרמה היא מסורת אבות. הם מציינים כי וַיִּבְרַח יַעֲקֹב לשדה ארם מלכתחילה רק משום שרימה את עשו ולקח את הבכורה והברכות, ולכן הודגש כאן השם יעקב, על שם שעקב ורימה את אחיו. יתרה מכך, כאשר הגיע לבית לבן, חווה מרמה בעצמו כשקיבל את לאה, ונאלץ לשמור על הצאן שנית בעבור אישה אחרת. כך, מנסה העם להצדיק את התנהגותו הקלוקלת בתואנה שכבר מימי האבות המרמה הייתה נהוגה ומקובלת [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.