הושע, פרק ו׳, פסוק ד׳

Hosea 6:4Sefaria

מָ֤ה אֶֽעֱשֶׂה־לְּךָ֙ אֶפְרַ֔יִם מָ֥ה אֶעֱשֶׂה־לְּךָ֖ יְהוּדָ֑ה וְחַסְדְּכֶם֙ כַּעֲנַן־בֹּ֔קֶר וְכַטַּ֖ל מַשְׁכִּ֥ים הֹלֵֽךְ׃

ה' מביע כאב על חוסר היציבות הרוחנית של העם, ופונה לשתי הממלכות בתהייה מָה אֶעֱשֶׂה־לְּךָ אֶפְרַיִם מָה אֶעֱשֶׂה־לְּךָ יְהוּדָה. שאלה זו מבטאת קושי כיצד ניתן להיטיב עם העם או להצדיקו בדין כאשר תשובתו אינה שלמה. אמנם יש לישראל התעוררות רגעית למעשים טובים הנקראת וְחַסְדְּכֶם, אך היא אינה מחזיקה מעמד ונעלמת בשגרת יומם החומרית ואף לאורך ההיסטוריה הלאומית. חסד זה מדומה לכַּעֲנַן־בֹּקֶר המבטיח גשם אך מתפזר בזריחה, וְכַטַּל מַשְׁכִּים הֹלֵךְ, כרסיסי טל המצטברים בשעות השחר, שזהו פירוש המילה מַשְׁכִּים, אך מתאדים ונעלמים מיד עם חום השמש.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.