הושע, פרק ו׳, פסוק ט׳

Hosea 6:9Sefaria

וּכְחַכֵּ֨י אִ֜ישׁ גְּדוּדִ֗ים חֶ֚בֶר כֹּהֲנִ֔ים דֶּ֖רֶךְ יְרַצְּחוּ־שֶׁ֑כְמָה כִּ֥י זִמָּ֖ה עָשֽׂוּ׃

תארו לעצמכם קבוצה של מנהיגים חשובים, אנשים שכולם מסתכלים עליהם ולומדים מהם איך להתנהג. מה הייתם מרגישים אם הייתם מגלים שבמקום לשמור על החלשים, הם מתאגדים יחד כדי לפגוע בהם? במקום להיות דוגמה טובה, קבוצה של מנהיגים ונביאי שקר, שנקראת חֶבֶר כֹּהֲנִים, התחברה יחד למטרה רעה. הם מתנהגים כמו קבוצה גדולה של שודדים, שנקראת גְּדוּדִים. ממש כמו שודדים שמסתתרים בדרך, כך הם יושבים וּכְחַכֵּי, כלומר מחכים וממתינים במארב לאנשים שעוברים, כדי לקחת מהם דברים בכוח הזרוע. הם פועלים יחד בהסכמה מלאה, שֶׁכְמָה, כלומר כמו שכם אחד. כולם בעצה אחת עומדים בדרך ופוגעים קשות באנשים חלשים. כל המעשים המגונים האלו לא קרו בטעות. הם תכננו את הכל מראש, והתכנון הרע הזה נקרא זִמָּה, מחשבה זדונית שהובילה אותם לעשות את המעשים הקשים האלו יחד.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.