דברי הימים ב, פרק י״ב, פסוק י״א

II Chronicles 12:11Sefaria

וַיְהִ֛י מִדֵּי־ב֥וֹא הַמֶּ֖לֶךְ בֵּ֣ית יְהֹוָ֑ה בָּ֤אוּ הָֽרָצִים֙ וּנְשָׂא֔וּם וֶהֱשִׁב֖וּם אֶל־תָּ֥א הָרָצִֽים׃

יצא לכם לחשוב איך מלך מסתובב בחוץ כשהוא יוצא מהארמון שלו? הוא כמובן אף פעם לא הולך לבד. המילה מִדֵּי פירושה בכל פעם. בכל פעם שהמלך היה הולך אל בית ה' כדי להתפלל, שומרי הראש שלו היו מלווים אותו. השומרים האלה נקראו "רצים", והם סחבו איתם מגני נחושת גדולים ומרשימים כדי להגן על המלך באופן מיידי אם פתאום יופיע אויב. כשהמלך סיים להתפלל וחזר לארמון, השומרים החזירו את המגנים למקומם בתוך התָּא, שזה בעצם חדר. הם שמו אותם בחדר המשמר, כי למרות שהמגנים היו עשויים מנחושת ולא מזהב, הם עדיין היו כלים יפים וחשובים שהיה צריך לשמור ולהשגיח עליהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.