דברי הימים א, פרק י׳, פסוק י״א

I Chronicles 10:11Sefaria

וַֽיִּשְׁמְע֔וּ כֹּ֖ל יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֑ד אֵ֛ת כׇּל־אֲשֶׁר־עָשׂ֥וּ פְלִשְׁתִּ֖ים לְשָׁאֽוּל׃

השמועה הקשה על גורלו של מלך ישראל הראשון וההתעללות בגופתו הגיעה לאוזניהם של אנשים שחשו כלפיו חוב מוסרי והיסטורי עמוק. כאשר נאמר כֹּל יָבֵישׁ גִּלְעָד, הכוונה היא לכל אנשי העיר [ביאור שטיינזלץ].

התעוררותם של תושבי יבש גלעד לפעולה, יותר משאר שבטי ישראל, נבעה מקשר הדוק ורב שנים שהיה להם עם שבט בנימין בכלל ועם שאול בפרט [ביאור שטיינזלץ]. קשר זה התבסס על הכרת הטוב, שכן ה׳ עשה להם תשועה גדולה על ידי שאול; כאשר נחש העמוני צר עליהם והסכים לכרות עמם ברית רק בתנאי שינקר את עין ימין של כל אחד מהם, היה זה שאול שנחלץ לעזרתם והושיע אותם [רלב"ג].

מבחינת מסורת הטקסט, השם יָבֵישׁ נכתב כאן בכתיב מלא, עם האות יו"ד לאחר האות בי"ת, וכך אכן מופיע בכתבי יד מוגהים, בדפוסים ישנים וכן במסורת העתיקה [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.