דברי הימים א, פרק כ״ב, פסוק י׳

I Chronicles 22:10Sefaria

הֽוּא־יִבְנֶ֥ה בַ֙יִת֙ לִשְׁמִ֔י וְהוּא֙ יִֽהְיֶה־לִּ֣י לְבֵ֔ן וַאֲנִי־ל֖וֹ לְאָ֑ב וַהֲכִ֨ינוֹתִ֜י כִּסֵּ֧א מַלְכוּת֛וֹ עַל־יִשְׂרָאֵ֖ל עַד־עוֹלָֽם׃

הבטחת ה' לשלמה קושרת בין בניית המקדש לבין כינון שושלת מלוכה נצחית, המושתתת על יחסים קרובים ומיוחדים בין המלך לבין ה'.

הפסוק מציג קשר הדדי של אב ובן. יצירת הקשר דורשת התעוררות מוקדמת מצד האדם: על שלמה להכין את עצמו תחילה להיות לְבֵן, לעבוד את ה' ולקיים את מצוותיו, ורק אז יתקיים החלק השני של ההבטחה, בו ה' יהיה לְאָב [חומת אנך]. מהות הקשר האבהי מתבטאת בחיבה ובחמלה של ה' עליו, כרחמי אב על בנו האהוב [מצודת דוד]. יחס זה כולל בתוכו גם מימד של השגחה ותוכחה; כאשר ה' משמש לאב, משמעות הדבר היא שאם המלך יחטא, ה' ייסר ויוכיח אותו מיד כדי להשיבו לדרך הטובה, ממש כפי שאב מייסר את בנו, אך לעולם לא יסיר ממנו את חסדו [רלב"ג, מלבי"ם].

בזכות השגחה אבהית זו, המבטיחה שהמלך לא יתמוטט מצדקתו, מבטיח ה': וַהֲכִינוֹתִי - אבסס [ביאור שטיינזלץ] את כִּסֵּא מַלְכוּתוֹ עַל יִשְׂרָאֵל עַד עוֹלָם. הבטחת הנצח, עַד עוֹלָם, מכוונת לזרעו של שלמה אחריו [מצודת דוד]. יתרה מכך, עצם בניית המקדש היא הסיבה לכינון המלכות הנצחית, שכן בחירת ה' בציון ובמקדש קשורה בקשר בלתי נפרד לקיום מלכות בית דוד לעולם [מלבי"ם].

מבחינת נוסח הפסוק, בצירוף וַהֲכִינוֹתִי כִּסֵּא, המילה "את" אינה מופיעה לפני המילה "כסא" בכתבי היד המדויקים, בניגוד למה שהודפס בחלק מהספרים [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.