מלכים א, פרק ד׳, פסוק ט״ו

I Kings 4:15Sefaria

אֲחִימַ֖עַץ בְּנַפְתָּלִ֑י גַּם־ה֗וּא לָקַ֛ח אֶת־בָּשְׂמַ֥ת בַּת־שְׁלֹמֹ֖ה לְאִשָּֽׁה׃ {ס}

מינוי פקידי המלך שלמה במחוזות השונים כלל גם את בני משפחתו הקרובים, מדיניות שנתפסת ככישלון ניהולי שתרם לימים לפילוג הממלכה [מדוד ועד לחורבן]. אחימעץ היה השר הממונה בְּנַפְתָּלִי, כלומר על נחלת השבט כולו [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. המילים גַּם הוּא באות להדגיש את מעמדו האישי, שכן בדומה לפקידים אחרים, גם הוא היה חתנו של המלך לאחר שנישא לבָּשְׂמַת בת שלמה [ביאור שטיינזלץ]. מבחינה טקסטואלית, ישנה מסורת כתיבה הנוגעת לשמה של בשמת, ולפיה בחלק מן הספרים האות בי"ת מופיעה ללא סימן מאריך [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.