שמואל א, פרק ל״א, פסוק ח׳

I Samuel 31:8Sefaria

וַֽיְהִי֙ מִֽמׇּחֳרָ֔ת וַיָּבֹ֣אוּ פְלִשְׁתִּ֔ים לְפַשֵּׁ֖ט אֶת־הַחֲלָלִ֑ים וַֽיִּמְצְא֤וּ אֶת־שָׁאוּל֙ וְאֶת־שְׁלֹ֣שֶׁת בָּנָ֔יו נֹפְלִ֖ים בְּהַ֥ר הַגִּלְבֹּֽעַ׃

חשבתם פעם מה קורה בשדה הקרב ביום שאחרי שהמלחמה נגמרת? ביום שאחרי המלחמה הקשה בהר הגלבוע, החיילים הפלשתים חזרו לשטח. הם באו לְפַשֵּׁט אֶת הַחֲלָלִים, כלומר להוריד מהחיילים שנהרגו את הבגדים שלהם, ולקחת דברים יקרים כמו תכשיטים או כלי נשק. כך היה נהוג לעשות במלחמות של פעם.


בזמן שהם אספו את השלל, הם פתאום מצאו את שאול המלך ואת שלושת בניו נֹפְלִים, שוכבים מתים על הארץ. אולי תשאלו, איך הפלשתים לא שמו לב ששאול נהרג כבר ביום הקרב? התשובה היא שבזמן המלחמה הייתה מהומה גדולה. הלוחמים הפלשתים רק המשיכו להילחם ולא עצרו לבדוק מי בדיוק נפל. רק ביום שלמחרת, כשהיה להם זמן לעבור בשקט ולאסוף את הרכוש, הם זיהו את המלך ואת בניו.


הפלשתים הבינו ששאול בחר לסיים את חייו בעצמו, אבל למרות זאת, הם החליטו לקחת את ראשו של המלך. למה הם עשו דבר כזה? כדי שיוכלו להשוויץ ולשקר לכולם שהם אלה שהצליחו להרוג אותו במו ידיהם. לאחר מכן, הם לקחו גם את כלי המלחמה שלו כדי לשלוח אותם לארץ פלשתים, וכך להתגאות בניצחון שלהם בפני האלילים שלהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.