ישעיהו, פרק ס״ד, פסוק ו׳

Isaiah 64:6Sefaria

וְאֵין־קוֹרֵ֣א בְשִׁמְךָ֔ מִתְעוֹרֵ֖ר לְהַחֲזִ֣יק בָּ֑ךְ כִּֽי־הִסְתַּ֤רְתָּ פָנֶ֙יךָ֙ מִמֶּ֔נּוּ וַתְּמוּגֵ֖נוּ בְּיַד־עֲוֺנֵֽנוּ׃

מצב של שיתוק רוחני עמוק אוחז בעם, כאשר וְאֵין קוֹרֵא בְשִׁמְךָ, כלומר לא נותר מנהיג שיתפלל בעד האומה או יקרא לחזרה בתשובה כפי שהיה בדורות העבר. כמו כן אין אדם מִתְעוֹרֵר ומתגבר על יצרו כדי לְהַחֲזִיק בָּךְ, לאחוז בדרכי ה' ולהשיב את העם למוטב. מעגל ייאוש זה מתקבע כִּי הִסְתַּרְתָּ פָנֶיךָ מִמֶּנּוּ, שכן כאשר ה' מתרחק קשה מאוד לאדם להתקרב אליו בכוחות עצמו. כתוצאה מכך העם מגיע למצב של וַתְּמוּגֵנוּ בְּיַד עֲוֹנֵנוּ, שבו הוא נמס, נודד ומופקר לחלוטין בגלל חטאיו המכלים אותו מבפנים, כתוצאה טבעית של מעשיו ולא כפעולה ישירה של ה'.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.