ישעיהו, פרק ס״ד, פסוק ט׳

Isaiah 64:9Sefaria

עָרֵ֥י קׇדְשְׁךָ֖ הָי֣וּ מִדְבָּ֑ר צִיּוֹן֙ מִדְבָּ֣ר הָיָ֔תָה יְרוּשָׁלַ֖͏ִם שְׁמָמָֽה׃

זעקה ותחינה מופנות כלפי ה' שיראה כיצד המקומות שקודשו בשמו חרבו לחלוטין, בתהליך של הסלמה מהחוץ אל מוקדי הקדושה הפנימיים ביותר. בתחילה נפגעו ערי קדשך, כלל ערי ארץ ישראל שנועדו להשגחת ה' ולטהרת הנפש, שחרבו והיו מדבר. משם התפשט החורבן אל ציון, מקום מושב הסנהדרין והתורה, שאף היא מדבר היתה, ולבסוף פגע בירושלים, מקומם של הנביאים. הפיכת העיר לשממה מבטאת חורבן רוחני של היעדר חזון נבואי, וכן מצב מתמשך שבו כל עוד עם ישראל אינו יושב בה, היא נחשבת חרבה מיושביה האמיתיים גם אם אומות אחרות יבנו אותה מחדש.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.