איוב, פרק י״א, פסוק ט״ו

Job 11:15Sefaria

כִּי־אָ֤ז ׀ תִּשָּׂ֣א פָנֶ֣יךָ מִמּ֑וּם וְהָיִ֥יתָ מֻ֝צָ֗ק וְלֹ֣א תִירָֽא׃

תהליך התשובה ותיקון המעשים מעניק לאדם טהרה וזקיפות קומה פנימית וחיצונית. כִּי־אָז תִּשָּׂא פָנֶיךָ מִמּוּם, כך שבמקום להתהלך שחוח מתוך בושה או כאב, תוכל להרים את ראשך נקי מפגמים גופניים ומכתמים רוחניים של חטא מול ה' והבריות. מתוך כך וְהָיִיתָ מֻצָק, כלומר תהפוך לאדם חזק, שולט בעצמו ויציב, בדומה למתכת שזוקקה מפסולת והתקשתה מחדש. בזכות חוסן זה וְלֹא תִירָא, ותשתחרר לחלוטין מהפחד מפני חזרת הייסורים, מחרדות פנימיות ומנפילה עתידית בחטא.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.