איוב, פרק כ״ו, פסוק י״ב

Job 26:12Sefaria

בְּ֭כֹחוֹ רָגַ֣ע הַיָּ֑ם (ובתובנתו) [וּ֝בִתְבוּנָת֗וֹ] מָ֣חַץ רָֽהַב׃

גדולתו של ה' ושליטתו המוחלטת בטבע ובהיסטוריה מתגלות כאשר בְּכֹחוֹ רָגַע הַיָּם, בין אם על ידי בקיעת המים וכיווצם כפי שעשה בבריאת העולם ובקריעת ים סוף, ובין אם על ידי השקטת הגלים והצבת חוקיות המונעת מהם להציף את הארץ. במקביל לכוחו, וּבִתְבוּנָתוֹ הוא מָחַץ והכה את רָהַב. מונח זה מסמל כוחות של מרי וגאווה שה' מכניע, כדוגמת מפלצות ים עצומות, שר הים הרוחני שסירב לציוויו, או גאוותם של גלים מאיימים. תבונה אלוהית זו באה לידי ביטוי גם בהכנעת מצרים המכונה רהב, כאשר ה' בלבל את דעת המצרים ומשך אותם אל תוך הים כדי להכותם שם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.