איוב, פרק ל״ה, פסוק ה׳

Job 35:5Sefaria

הַבֵּ֣ט שָׁמַ֣יִם וּרְאֵ֑ה וְשׁ֥וּר שְׁ֝חָקִ֗ים גָּבְה֥וּ מִמֶּֽךָּ׃

Looking up at the vast expanse of the night sky naturally evokes a sense of wonder and humility. The sheer physical distance between the earth and the stars serves as a powerful metaphor for the relationship between humanity and the Creator. Observing these upper realms provides a necessary sense of scale, reminding a person of their own smallness when measured against such a massive and sublime reality [ביאור שטיינזלץ].

When a person looks upward, they are not merely seeing a physical space, but confronting a profound essential difference. There is a distinction between the lower heavens and the upper skies, which are vastly higher and more distant, requiring one to gaze from afar [מלבי״ם]. The heavens reveal an immense structure that completely dwarfs human existence [מצודת דוד], remaining pure and clear in contrast to the physical human body. In the human mind, these highest skies also represent an elevated spiritual realm, akin to the dwelling place of angels. Yet, despite towering inconceivably high above humanity, they are not considered high at all when compared to God [אלשיך].

The primary approach among commentators is that this immense physical distance is meant to illustrate a fundamental theological principle: God’s absolute independence from human actions. Just as a person cannot reach up and alter the distant heavens, human deeds—whether wicked or righteous—cannot help or harm the Creator [רש״י, מלבי״ם, רמב״ן, אבן עזרא]. Furthermore, just as the heavens are too distant for humans to influence, they are equally too distant to dictate human behavior, ensuring that human free will remains fully intact [מלבי״ם].

This understanding naturally raises a question: if human actions have no impact on God, what is the purpose of a system of reward and punishment? Commentators agree that divine commandments, warnings, and judgments do not exist to serve any need of the Creator. Instead, they flow entirely from His compassion for His creations and are designed exclusively for human benefit [רמב״ן]. The positive results of charity and the destructive consequences of wickedness ultimately return only to the person performing them [תקות אנוש].

Consequently, a person cannot boast of their righteousness before God, as He gains absolutely no profit from their good deeds [רש״י]. When people make demands or claims based on their own perceived righteousness, they do so out of personal need and a highly limited understanding. A human being simply cannot grasp the full scope of reality or the absolute truth of God’s judgment. Despite human limitations, God never perverts justice, constantly watching over the world and listening to the cries of the oppressed [רמב״ן, ביאור שטיינזלץ, אבן עזרא].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.