ויקרא, פרק ג׳, פסוק י״א

פרשת ויקרא

Leviticus 3:11Sefaria

וְהִקְטִיר֥וֹ הַכֹּהֵ֖ן הַמִּזְבֵּ֑חָה לֶ֥חֶם אִשֶּׁ֖ה לַיהֹוָֽה׃ {פ}

תחשבו על הפעם האחרונה שבה התאמצתם להכין כיבוד מיוחד לאורח שאתם מאוד אוהבים, רק כדי להראות לו כמה הוא חשוב לכם. כשמביאים קורבן שלמים למשכן, לוקחים חלקים מסוימים ממנו ומעלים אותם באש על המזבח. התורה קוראת לחלקים האלה לחם, אבל הכוונה היא לא לכיכר לחם רגילה שאנחנו מכירים. בתנ"ך, המילה הזו מתארת כל סוג של אוכל או מזון. כשהתורה אומרת שזה לחם אשה, היא מתכוונת שזה מעין מאכל שניתן לאש שעל המזבח. אבל האם ה' באמת רעב וצריך לאכול? התשובה היא כמובן לא. לכן מופיעה המילה ליהוה, כדי להדגיש שהקורבן מוקדש אך ורק לכבודו של ה', ולא בגלל שהוא זקוק לאוכל גשמי כמונו. כשמביאים את הקורבן מכל הלב, קורה דבר מיוחד. החיבור הזה בין האש שעל המזבח לבין האוכל שלנו, נועד ללמד אותנו שגם כשאנחנו יושבים לאכול בבית שלנו, אנחנו יכולים להפוך את שולחן האוכל למקום קדוש ומכובד, ואת הבית שלנו למקום שה' שמח להיות בו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.