מיכה, פרק ד׳, פסוק ט׳

Micah 4:9Sefaria

עַתָּ֕ה לָ֥מָּה תָרִ֖יעִי רֵ֑עַ הֲמֶ֣לֶךְ אֵֽין־בָּ֗ךְ אִֽם־יוֹעֲצֵךְ֙ אָבָ֔ד כִּֽי־הֶחֱזִיקֵ֥ךְ חִ֖יל כַּיּוֹלֵדָֽה׃

At a moment of intense crisis and anxiety over impending exile, Jerusalem and Zion are addressed as a woman gripped by despair. The prophet questions the sudden reaction of the people, though commentators differ on the exact nature of this response. One perspective suggests the prophet is asking why the city has erupted into loud cries of mourning and weeping, acting as though all hope has completely vanished [רד״ק, אבן עזרא, מלבי״ם, ביאור שטיינזלץ]. Another approach views the prophet's words as a sharp rebuke against the nation's political scrambling. Driven by fear of the approaching Chaldean army, the people have rebelled against God and desperately sought out foreign alliances, looking to the kings of Egypt and Assyria for salvation [רש״י, מצודת דוד, מצודת ציון, אברבנאל].

The prophet then challenges the nation, asking if they are entirely without a king or counselor to guide them. The primary approach among commentators understands this as a spiritual critique: God is their true King, and the counselor refers either to God Himself or to His prophets who urge the people to repent [רד״ק, מצודת דוד, אבן עזרא, אברבנאל]. From this view, it is baffling that the nation would sink into despair or chase after foreign help when God remains their ultimate leader. Conversely, other commentators interpret this as a reference to human leadership. They suggest the prophet is looking at the days of kings Jehoiakim and Zedekiah, wondering why the city is so quick to surrender and accept exile while an active king and royal court are still in power [מלבי״ם, ביאור שטיינזלץ].

The impending doom and the terror of the enemy are ultimately compared to the sudden, gripping pain and trembling of a woman in labor [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. This imagery captures the sheer agony of preparing for exile, anticipating the moment the city gates will be breached and blood will be spilled [מצודת דוד, מלבי״ם]. Yet, hidden within this vivid picture of suffering is a profound message of comfort. Labor pains are excruciating, but they are also a passing phase that inevitably brings forth new life. Similarly, the exile to Babylon is only temporary. Even though God's presence may seem hidden during the tragedy of displacement, He promises that the nation will eventually be redeemed and brought back to their land [רד״ק, אבן עזרא, ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.