מיכה, פרק ה׳, פסוק ב׳

Micah 5:2Sefaria

לָכֵ֣ן יִתְּנֵ֔ם עַד־עֵ֥ת יוֹלֵדָ֖ה יָלָ֑דָה וְיֶ֣תֶר אֶחָ֔יו יְשׁוּב֖וּן עַל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

ה' ימסור את עם ישראל לתקופת צרה תחת שלטון מלכות רשעה, לָכֵן יִתְּנֵם בייסורים עזים שיימשכו תשעה חודשים, עַד־עֵת יוֹלֵדָה יָלָדָה, כדימוי לאישה החווה צירי לידה. מנגד, יש המפרשים מילים אלו כהבטחה למנוחה, או כייסורים קשים שיטיל המשיח דווקא על אויבי ישראל. לאחר מכן, וְיֶתֶר אֶחָיו, שהם שבטי יהודה ובנימין, יְשׁוּבוּן עַל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, כלומר יחזרו יחד עם עשרת השבטים לארצם כדי לאחות את הקרע ולהתאחד. לחלופין, שלב זה מתאר יציאה משותפת לגלות, כפיפות זמנית של שבט יהודה לעשרת השבטים במלחמות הגאולה, או את כניעתם המוחלטת של שארית צבאות האויב לעם ישראל.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.