תהלים, פרק ב׳, פסוק י״א

Psalms 2:11Sefaria

עִבְד֣וּ אֶת־יְהֹוָ֣ה בְּיִרְאָ֑ה וְ֝גִ֗ילוּ בִּרְעָדָֽה׃

כדי לקבל את עול מלכותו של הבורא ולעשות את רצונו, עִבְדוּ אֶת ה' בְּיִרְאָה מתוך הכנעה, הקפדה על דבריו והכרה בכוחו הבלעדי. במקביל עליכם לקיים וְגִילוּ בִּרְעָדָה, כלומר לשמור גם בשעות של שמחה והצלחה על פחד ורתת, מתוך הבנה שהאל שהעניק את ההצלחה יכול גם ליטול אותה. חיבור זה בין הרגשות יכול להתפרש גם כהבטחה ולפיה זהירות ורעדה יביאו בסופו של דבר לשמחה ולדבקות, או כדרישה מהאדם להשלים בשמחה עם רצון האל גם בדברים הגורמים לו לרעוד. לחלופין, השמחה והרעדה מופרדות, כך שכאשר תבוא אימה על הרשעים המורדים, אתם תשמחו על כך שניצלתם ממנה בזכות נאמנותכם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.