תהלים, פרק ב׳, פסוק ו׳

Psalms 2:6Sefaria

וַ֭אֲנִי נָסַ֣כְתִּי מַלְכִּ֑י עַל־צִ֝יּ֗וֹן הַר־קׇדְשִֽׁי׃

תארו לעצמכם שמישהו מנסה להרוס תוכנית שמישהו הרבה יותר חזק ממנו כבר קבע. האם יש לו בכלל סיכוי? בזמן שאומות העולם מתכננות למרוד ולסלק את דוד המלך מהשלטון, ה' עונה להם בצורה ברורה ומעמיד אותם במקומם.


ה' פונה אל המורדים ומתחיל במילה וַאֲנִי. הוא בעצם אומר להם: אתם מתכננים תוכניות, אבל אני הוא זה שקבעתי. איך אתם בכלל חושבים לעקור את המלכות של דוד? בואו נראה עכשיו איזה רצון יתקיים, שלכם או שלי. ה' אומר להם נָסַכְתִּי, מילה שמשמעותה למנות מישהו לתפקיד של שר ומנהיג חשוב, כמו נסיך. המילה הזו גם מתארת את הפעולה של יציקת שמן מיוחד על ראשו של המלך ביום ההכתרה שלו לאות גדולה.


ה' קורא לדוד מַלְכִּי. בדרך כלל, כשאדם אומר את המילה הזו, הוא מתכוון למלך ששולט עליו. אבל כאן ה' מתכוון לומר: זהו המלך שלי, המלך שאני בעצמי בחרתי והמלכתי כדי שיעבוד אותי. האויבים של דוד התאספו להילחם בו בדיוק אחרי שהוא כבש את העיר ציון, ולכן ה' מסיים במילים עַל ציּוֹן הַר קָדְשִׁי, כדי להדגיש להם שדווקא שם הוא בחר לבסס את המלכות של דוד, ושום מורד לא יוכל לשנות זאת.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.