תהלים, פרק כ״ד, פסוק י׳

Psalms 24:10Sefaria

מִ֤י־ה֣וּא זֶה֮ מֶ֤לֶךְ הַכָּ֫ב֥וֹד יְהֹוָ֥ה צְבָא֑וֹת ה֤וּא מֶ֖לֶךְ הַכָּב֣וֹד סֶֽלָה׃ {פ}

יצא לכם פעם לדמיין איך ייראה העולם שלנו כשיגיע השלום האמיתי ולא יהיו בו יותר מלחמות? בדיוק על התקופה המיוחדת הזו לעתיד לבוא מספר לנו המזמור. כשהזמן הזה יגיע, בני האדם ירגישו קרובים אל ה' יותר מתמיד. הם ממש יצביעו בפליאה ובשמחה וישאלו מִי הוּא זֶה מֶלֶךְ הַכָּבוֹד. אם תשימו לב, הפעם לא קוראים לה' "גיבור מלחמה" כמו בפסוקים הקודמים, פשוט כי בעתיד הארץ תשקוט וכבר לא יהיה שום צורך במלחמות. התשובה לשאלה שלהם היא יְהֹוָה צְבָאוֹת. הפירוש של התואר הזה הוא שה' שולט על כל הכוחות והצבאות שיש, גם המלאכים בשמיים וגם בני האדם בארץ. אבל יש הבדל גדול בין ה' למלך רגיל: מלך אנושי חייב צבא ענק והמון אנשים כדי להראות כמה הוא חזק וחשוב, אבל ה' לא באמת זקוק לחיילים. הוא מלך הכבוד בזכות עצמו. המזמור מסתיים במילה סֶלָה, שמשמעותה נצח. היא מבטיחה לנו שהמלכות של ה' והכבוד שלו יישארו איתנו לתמיד, ללא הפסקה ולעולמי עולמים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פרק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.