תהלים, פרק ל״ט, פסוק ב׳

Psalms 39:2Sefaria

אָמַ֗רְתִּי אֶ֥שְׁמְרָ֣ה דְרָכַי֮ מֵחֲט֢וֹא בִלְשׁ֫וֹנִ֥י אֶשְׁמְרָ֥ה לְפִ֥י מַחְס֑וֹם בְּעֹ֖ד רָשָׁ֣ע לְנֶגְדִּֽי׃

החלטה פנימית עמוקה גמלה בלבי, כאשר אָמַרְתִּי שאֶשְׁמְרָה על הליכותיי היומיומיות, שהן דְרָכַי, ואזהר מֵחֲטוֹא בִלְשׁוֹנִי על ידי תלונות כלפי ה' או השמעת אנחות על ייסוריי. כדי לעמוד בכך גזרתי על עצמי שתיקה ושמתי לְפִי מַחְסוֹם, כפי שמניחים על פי הבהמה כדי לרסנה. מאבק פנימי זה מתעצם בְּעֹד רָשָׁע לְנֶגְדִּי, שכן מראה הרשע המצליח מציף את הלב בתלונות, והשתיקה נדרשת כדי למנוע ממנו לשמוח לאידי, לטעות בפירוש דבריי או כדי להימנע מנקמה בו. ואולם, כבישת הכאב והמחשבות יוצרת מועקה בוערת, המביאה לבסוף לשבירת השתיקה ולפנייה ישירה בתפילה אל ה'.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.