תהלים, פרק מ״ב, פסוק ט׳

Psalms 42:9Sefaria

יוֹמָ֤ם ׀ יְצַוֶּ֬ה יְהֹוָ֨ה ׀ חַסְדּ֗וֹ וּ֭בַלַּיְלָה שִׁירֹ֣ה עִמִּ֑י תְּ֝פִלָּ֗ה לְאֵ֣ל חַיָּֽי׃

המשורר מבטא ביטחון בהשגחת ה' מתוך מציאות של קושי, באמצעות ניגוד סמלי בין זמנים ומצבים. המילה יוֹמָם מסמלת את הגאולה וזמני השלווה שבהם יְצַוֶּה ה' חַסְדּוֹ ויעניק ישועה, לעומת המילה וּבַלַּיְלָה המייצגת את חושך הגלות והצרות. למרות החשכה מצהיר המשורר כי שִׁירֹה עִמִּי, כלומר העם ימשיך להלל את ה' ולהודות לו, ויש המפרשים מילה זו כבקשה להשראת השכינה. גישה נוספת רואה בפסוק געגוע אישי לימי העלייה לרגל, שבהם חוו חסד ביום ושרו לה' בלילות החנייה. הפסוק נחתם בבקשת תְּפִלָּה לְאֵל חַיָּי שישמור על חיי המשורר, כדי שישרוד את ליל הגלות ויזכה לראות את אור הגאולה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.