תהלים, פרק ס״ד, פסוק ו׳

Psalms 64:6Sefaria

יְחַזְּקוּ־לָ֨מוֹ ׀ דָּ֘בָ֤ר רָ֗ע יְֽ֭סַפְּרוּ לִטְמ֣וֹן מוֹקְשִׁ֑ים אָ֝מְר֗וּ מִ֣י יִרְאֶה־לָּֽמוֹ׃

חשבתם פעם כמה מאמץ אנשים יכולים להשקיע כדי לשמור סוד? לפעמים אנשים שרוצים לעשות משהו לא טוב, לא פועלים מיד, אלא מתכננים הכל בשקט ובזהירות רבה.


בהתחלה הם יְחַזְּקוּ לָמוֹ דָּבָר רָע, כלומר הם מעודדים אחד את השני ונותנים כוח זה לזה כדי להצליח לעשות את המעשה הרע. לאחר מכן, הם יושבים יחד ויְסַפְּרוּ לִטְמוֹן מוֹקְשִׁים. הם מתייעצים ומתכננים איך להחביא את המלכודות שלהם בצורה הכי טובה שאפשר. הם עושים את זה כדי שהאדם שהם מנסים להכשיל לא ירגיש בשום סכנה ולא יספיק לשמור על עצמו. בגלל שהם כל כך מצליחים להסתיר את התוכניות שלהם, הם אָמְרוּ מִי יִרְאֶה לָּמוֹ. הם בטוחים לגמרי שאף אחד לא יכול לראות אותם, ואפילו חושבים בטעות ש-ה׳ לא רואה את מה שהם עושים בסתר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.