תהלים, פרק צ״ד, פסוק י״ז

Psalms 94:17Sefaria

לוּלֵ֣י יְ֭הֹוָה עֶזְרָ֣תָה לִּ֑י כִּמְעַ֓ט ׀ שָׁכְנָ֖ה דוּמָ֣ה נַפְשִֽׁי׃

Recognizing human frailty against the constant dangers of existence brings a deep realization that survival depends entirely on Divine intervention. Authored by Moses out of profound sorrow for the suffering of exile, this plea is rooted in personal experience. Moses reasons that if he, despite his own righteousness, was saved from Pharaoh's sword solely through God's help, then the people of Israel suffering in exile surely require His mercy and salvation even more [אלשיך].

In times of crisis, a person finds no other support or source of help in the entire world aside from God alone [אבן עזרא]. The primary approach among commentators is that without this Divine assistance, a person's life would come to a rapid and sudden end [מצודת דוד]. The destination of such an abrupt end is understood in two main ways. One approach views it as a state of complete silence and stillness [רש״י, מצודת ציון, מלבי״ם], while another describes it as the underworld and the grave, a place where life is permanently cut off [רד״ק, אבן עזרא, מאירי, ביאור שטיינזלץ]. Blending these views creates a stark reality: without God's constant protection, a person would quickly find themselves resting in the absolute silence of the grave [מצודת דוד].

When considering what actually descends to this silent resting place, it is clear that it does not refer to the intellectual or spiritual soul, as the eternal soul does not remain in the grave after death. Instead, it refers either to the physical body itself or to the basic, vital life force that animates the body, both of which cease to exist when physical life comes to an end [רד״ק, מאירי].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.